МАСТЕР И МАРГАРИТА

драма по роману Михаила Булгакова
Режиссура и сценическая адаптация- Гернот Пласс
Сценография и костюмы- Александра Бургсталлер

Михаил Булгаков, родившийся в Киеве в 1891 году и умерший в Москве в 1940 году, был украинско-русским писателем. Его пьесы быстро оказались под прицелом сталинской цензуры. В сталинскую эпоху жизнь писателей была чрезвычайно сложной: любой, кто критиковал режим, подвергался преследованиям, мог оказаться в тюрьме и даже расстрелян.

 Булгаков начал работу над романом «Мастер и Маргарита» в 1928 году, но при жизни не успел его окончательно отредактировать, завершить и, тем более, опубликовать, так как роман содержал, в том числе, тонкую критику общества и репрессивных методов сталинизма.

Роман состоит из тесно переплетённых между собой трех сюжетных линий.

Действие начинается в необычно жаркий весенний день в Москве 1930-х годов. На Патриарших прудах встречаются литературный редактор Михаил Берлиоз и молодой начинающий поэт Иван Бездомный. Бездомный должен был написать антирелигиозное стихотворение для литературного журнала, однако его работа не соответствует ожиданиям: хотя Иисус изображен в стихотворении не лучшим образом, всё же подразумевается, что он существовал. Берлиоз, будучи верным коммунистом, настаивает, что Иисуса никогда не существовало. Этот эпизод содержит критику сталинской антирелигиозной политики.

Их разговор прерывается появлением странного человека, почему-то одетого, не смотря на жару, в строгий костюм. Он представляется профессором Воландом. Воланд заявляет, что находится в Москве по приглашению как консультант по черной магии. Это кажется обоим мужчинам очень подозрительным. Ещё более странным кажется разговор, в котором их новый знакомый предсказывает, что Берлиоз умрет насильственной смертью в тот же день: Аннушка уже пролила купленное подсолнечное масло, и Берлиоза переедет трамвай, отрезав ему голову. Также Воланд вмешивается в их дискуссию об Иисусе, утверждая, что Иисус действительно существовал. 

Внезапно сцена меняется: действие переносится в Галилею, где Иешуа Га-Ноцри (арамейская версия имени Иисуса из Назарета) встречается с Понтием Пилатом, римским прокуратором.

Это вторая важная сюжетная линия романа. Иешуа проповедует перед Пилатом о вере в добро в людях, утверждая, что его действия были неправильно истолкованы и записаны неким Левием Матвеем. Понтий Пилат не считает Иешуа виновным и даже хочет его спасти, но обстоятельства вынуждают его осудить Га-Ноцри. Казнь, как и в известном евангельском сюжете, должна состояться. Так же неожиданно, как появилась библейская сцена, она исчезает, оставляя Бездомного и Берлиоза наедине с неразрешимыми вопросами. 

 

Ситуация кажется литераторам слишком странной и они решают сообщить о профессоре властям. Но по дороге Берлиоз поскальзывается на том самом разлитом Аннушкой масле и попадает под трамвай. Бездомный, находясь в шоке, понимает, что Воланд был прав. Иван бегает по городу, как одержимый, всюду разыскивая Воланда, чтобы остановить его. Его мысли путаются, он ведёт себя как сумасшедший, в одном нижнем белье прыгает в реку, чем привлекает внимание властей. В результате Бездомного помещают в психиатрическую больницу.

Тем временем Воланд и его свита, состоящая из говорящего кота Бегемота, бывшего кантора Коровьева, ведьмы Геллы и демона Азазелло, продолжают сеять хаос в Москве: художественный руководитель варьете исчезает, в театре идёт дождь из денег, которые позже оказываются бесполезными бумажками, а бывшая квартира Берлиоза становится новым жилищем Воланда. Этот момент позволяет увидеть, как Булгаков превращает свою критику современной ему России в сатиру: люди из культурной среды исчезают, имущество конфискуется, деньги теряют ценность.

Третья сюжетная линия – это любовные отношения между главными героями, в честь которых назван роман.

 Бездомного, помещенного в психиатрическую больницу, посещает его сосед по палате, литератор, называющий себя «Мастером». Мастер забыл своё настоящее имя. Они начинают разговор, и Мастер объясняет ошеломленному Бездомному, что тот, вероятно, встретил самого Сатану в образе профессора Воланда. Мастер рассказывает, как он оказался в клинике: когда-то он встретил женщину по имени Маргарита и они влюбились друг в друга с первого взгляда. Вдохновленный ею, Мастер завершил свой роман о Понтии Пилате.

Маргарита убедила Мастера опубликовать первые главы романа, но критика оказалась разрушительной, вызвав у Мастера страх и панику, что, в конце концов, привело к его психическому заболеванию. Мастер сжёг свой роман и по доносу своего соседа, который очень хотел занять его жилье, оказался в клинике.

Маргарита отчаянно ищет своего возлюбленного и готова пойти на сделку с дьяволом, чтобы вернуть его. Едва она выражает эту готовность, её приглашают на бал Сатаны. Воланд исполняет её желание, возвращает Мастера, но тот отказывается покидать психиатрическую больницу.

В итоге Мастер и Маргарита находят вечный покой, который они по решению Иешуа и Воланда заслуживают, но роман остаётся незавершённым, поскольку Михаил Булгаков умирает в 1940 году.

Собранный из 8 версий рукописи и отредактированный вдовой писателя Еленой Булгаковой, роман был опубликован только в 1966 году. Из первой редакции советские власти вырезали значительные части текста, которые, по их мнению, дискредитировали советский строй. Тем не менее, книга быстро стала культовой.

В этом театральном сезоне театр Баден-Бадена приглашает своих зрителей на премьеру спектакля по мотивам романа „Мастер и Маргарита“.

Режиссер и музыкант Гернот Пласс, художественный руководитель Венского театра на Гумпендорферштрассе, адаптировал для сцены  роман объемом около 500 страниц. Это не первый опыт сотрудничества данного  театра с маэстро Плассом. Здесь уже шли спектакли в его постановке:  «Берлин Александерплац» , «Преступление и наказание» и другие.

 Для многих спектаклей Пласса  характерна  особая мелодика речи: режиссер преимущественно использует стихотворную форму ямба, которая придает театральному тексту уникальную музыкальность.  Быстрая смена декораций и костюмов, переходы между персонажами и музыкальное сопровождение позволяют в полной мере ощутить  силу и яркость произведения.

Пласс делает акцент на психоаналитической составляющей сюжета:  что происходит с художником, таким как Мастер, когда ему не дают возможности реализовать себя в творчестве,  когда его произведения подвергаются критике со стороны общественных учреждений — это очень похоже на то, что случилось с самим Булгаковым, и напоминает о том, что многие художники и по сей день страдают от  авторитарных режимов. Единственным выходом из болезненной реальности остается диссоциативное разделение, то есть отделение чувств от разума, восприятия от поведения. 

Недаром «Мастер и Маргарита» часто называют «русским Фаустом», ведь Булгаков поместил в начало своего повествования цитату из «Фауста» Гёте: «Ну что ж, кто ты, наконец? — Часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо». И хотя у Булгакова Гретхен, то есть Маргарита, заключает дьявольский договор, роман «Мастер и Маргарита» с его безумным, мистическим и сверхъестественным сюжетом, тем не менее, касается фаустовского вопроса о том, что «удерживает человека в его сущности», и затрагивает универсальные темы добра, зла, власти, бессилия и преобразующей силы любви и искусства.

Мы приглашаем Вас в захватывающее путешествие по страницам романа «Мастер и Маргарита» вместе нашими девятьью актерами, которые исполняют 20 ролей. 

Спектакль, который длится 2 часа 45 минут, включая антракт, перенесет Вас в мир приключений, мистики, любви и точно не оставит равнодушными!

Желаем Вам приятного театрального вечера!